作家网

首页 > 本站要闻 > 正文

中国诗歌代表团出访蒙古国、俄罗斯


中国诗歌代表团出访蒙古国、俄罗斯

并参加第37届世界诗人大会

 
  2017年8月15日–28日,中国诗歌代表团出访蒙古国、俄罗斯并参加第37届世界诗人大会,还参加了2017年蒙古-中国诗歌交流会、俄中首届诗歌交流会以及采风、考察等一系列具有历史意义的丰富多彩的活动。
 
  一、中国诗歌代表团在北京草原文化部落举行赴蒙古国、俄罗斯参会启程仪式
 
  8月15日,中国诗歌代表团在北京朝阳公园内的草原文化部落举行了赴蒙古国、俄罗斯参会启程仪式暨汉英双语《2017年中国诗选》新书发布会。
 
  中国诗歌代表团团长、诗人北塔首先致辞并介绍了赴蒙古和俄罗斯访问交流的事宜,作为主编,他还介绍了《2017年中国诗选》的编辑出版情况,是为此书与中国读者首次见面。与会嘉宾与诗人们都在晚宴上朗诵了自己的诗歌作品或表演节目。启程仪式由中国诗歌代表团副团长、诗人冰峰和诗人邹宴联袂主持。参加仪式的还有北京文化界和媒体界的嘉宾。

  受世界诗人大会主席、法籍华文诗人杨允达先生和蒙古国第37届世界诗人大会主席、诗人蒙都佑先生委托,世界诗人大会常务副秘书长,执行委员兼中国办事处主任北塔负责在中国组团并率团前往参加此次大会。
 
  中国诗歌代表团蒙古分团的诗人代表一共有25人。北塔为团长,诗人、作家网总编冰峰,诗人、山东省东营市作协副主席王桂林为副团长,诗人周道模、贾荣香为团长助理,诗人冷先桥为新闻特别助理。团员有王芳闻、刘西英、韩晓露、牛黄(吉韬)、于连胜、陈红为、梅尔、赵剑华、徐小舟、邹宴、阿诺阿布、俞星好、木惢、卞启忠、张建明、何亚兰,分别来自北京、上海、江苏、浙江、黑龙江、吉林、辽宁、河北、广东、广西、云南、贵州、四川、青海、陕西、内蒙古、湖北、山西、山东、江西等20个省、市、自治区。另有三位华语诗人作为特邀团员,王克难、鲁竹来自美国,池莲子来自荷兰。
 
  二、中国诗歌代表团在蒙古国全程参加第37届世界诗人大会
 
  8月16日,中国诗歌代表团抵达蒙古国首都乌兰巴托,蒙古国著名诗人翻译家、蒙古国立大学教授森哈达先生到机场迎接,旋即代表团前往位于乌兰巴托市中心成吉思汗广场边上的五星级宾馆Best Western入住并完成报到手续。
   
  8月 17日上午,第37届世界诗人大会开幕式在蒙古国首都乌兰巴托隆重举行。来自德国、法国、中国、阿根廷、加拿大、马来西亚、西班牙、印度、美国、荷兰、蒙古、捷克、挪威、以色列、匈牙利、秘鲁、印度尼西亚、斯洛伐克、亚美尼亚、土耳其、日本、中国台湾、墨西哥等36个国家和地区的约250位诗人参加了本届大会。大会开幕式在蒙古国国会大厦举行,世界诗人大会副会长、蒙古国诗歌文化院院长岡姆博夫•蒙都友先生Mendooyoo主持了开幕式。世界诗人大会会长杨允达先生Maurus Young,诗人、世界诗人大会副会长、匈牙利笔会副会长涂尔吉先生István TURCZ,诗人、世界诗人大会副会长、以色列特拉维夫大学教授卡汗先生Ernesto Kahan,诗人、世界诗人大会秘书长、来自墨西哥的玛莉亚•尤金妮雅•索波拉诶内斯女士,以及来自蒙古国政府和议会的相关代表如蒙古国教科文部部长等出席了开幕式。大会手册上说蒙古国摔跤手总统哈勒特马•巴图勒嘎会出席开幕仪式,但他没有出席,而是委托其美女文化顾问宣读了他的贺信,贺信对世界诗人大会取得的成就和贡献给予了积极肯定,并对来自世界各国的诗人表示欢迎。杨允达、蒙都友、蒙古国作家协会会长Ts. Buyanzaya等在开幕式上致词。围绕着本届大会的主题:诗歌与自然之智慧,蒙古国诗人杜兰教授、西班牙著名诗人Justo Jorge Padron、菲律宾电影人Kidlat Tahimik和蒙古国喇嘛Purevbat博士发表主旨演讲。开幕式结束时,还颁发了2017年度世界诗人大会荣誉文学博士学位和荣誉人文博士学位。8月 17日下午,在蒙古国首都乌兰巴托市的蒙古国家现代美术馆举行了第37届世界诗人大会新书刊发布会。同时举办了书画摄影展。当天晚上,乌兰巴托市市长苏•巴特包勒德设盛大晚宴,宴请了参会嘉宾,并在宴会上发表讲话。晚会现场载歌载舞,气氛十分热烈。
   
  18日上午,与会各国诗人共同参加了在某街心公园举行的丹增热布嘉国际诗歌节开幕式暨多语种朗诵会,丹增热布嘉(Danzanravjaa 1803-56) 是蒙古最著名的喇嘛诗人、教育家,是仓央嘉措般的风流人物。18日下午,与会各国诗人被分成四拨,分别前往蒙古国国家图书馆、博物馆、美术馆、现代美术馆等场所考察并朗诵诗歌。18日晚上,在别致精美的音乐晚宴之后,与会各国诗人乘坐绿皮火车前往丹增热布嘉的故乡东戈壁省采风。这是专门为诗人们配备的专列(平生第一次也可能是唯一一次享受这等待遇),它在东戈壁省省会赛音山达市(Sainshand)火车站停靠后,一直等着,直到两天后,诗人们结束在东戈壁省的采风活动后,乘坐同样的卧铺车厢,返回乌兰巴托。
   
  19日白天,主办方专门为与会各国诗人安排了一场微型草原那达慕体育文化盛会,欣赏了赛马、摔跤、射箭等比赛以及民间歌舞表演,还前往蒙古包做客,朗诵诗歌。参加体育比赛的绝大部分是中小学生。19日晚上,东戈壁省省政府设晚宴招待大家,省长莅临并讲话,宴会后举行了诗歌朗诵会、篝火晚会,直至子夜。
   
  20日,与会诗人继续在东戈壁省采风、读诗。上午,参观丹赞拉瓦嘉在东戈壁地区创建的哈玛林寺(the Khamaryn Monastery)并参加曼荼罗(Mandala)献祭仪式。下午,参观丹赞拉瓦嘉创建的修行中心——Shambhala能量基地,据说那里是世界上能量(当然是精神能量)最丰富的地方,四周围有一百多座古塔,还有敖包和丹赞拉瓦嘉纪念碑。20日夜,乘坐绿皮专列返回乌兰巴托。
   
  21日上午,考察了大型羊毛衫企业,由于乌兰巴托全天候的豪堵,只好取消前往名刹甘登寺的计划。21日晚上,在乌兰巴托市中心蓝天大酒店宴会厅,来自全球的诗人代表及蒙古国社会各界代表(包括前总统恩赫尔巴亚)300余人齐聚一堂,隆重见证并参与了2017年度第37届世界诗人大会闭幕仪式。在闭幕式上,中国诗歌代表团向蒙古主办方奉送团礼。何亚兰贈送了自己的精美画作,北塔代表整个团向大会主席蒙都友先生赠送了产自中国东北肇东的旗袍酒和来自福建南平的贡茶。闭幕式上,世界诗人大会执行委员会向世诗会中国办事处领导层团队北塔、梅尔、冰峰、王桂林、周道模授旗。经过中国诗人梅尔代表中国诗人及贵州省遵义市绥阳县政府的多次申请争取,世界诗人大会执委会经投票表决,2018年度第38届世界诗人大会将在绥阳县举办,明年秋天,世界诗人大会的旗帜将首次飘扬在中国大陆的上空。
 
  三、第37届世界诗人大会新书刊发布会
   
  8月 17日下午,在蒙古国首都乌兰巴托市的蒙古国家现代美术馆举行了第37届世界诗人大会新书刊发布会。

  来自中国,德国、法国、土耳其、美国、加拿大、阿根廷、土耳其、墨西哥、秘鲁、印度、日本、韩国、荷兰和西班牙等许多个国家的诗人参加了发布会。墨西哥诗人,世界诗人大会秘书长马露女士,中国诗人翻译家、世界诗人大会常务副秘书长北塔联合主持这场英、汉、西班牙语、蒙古语国际发布会。
   
  多个国家的诗人发布了他们在最近一个年度出版的诗歌类著作。
 
  蒙古诗人发布了今年大会主办方编辑出版的英文版《2017年度世界诗选》。   
 
  中国诗歌代表团的北塔和王桂林发布了由北塔主编主译,龚璇副主编的汉英双语版《2017中国诗选》。周道模发布的是《三星堆文学.世界诗人大会特刊》。梅尔发布的是她的蒙文版诗集《十二背后》。牛黄发布的是《我让黑夜去打探秘密:牛黄爱情诗60首(汉英版)》。贾荣香(笔名云水音)发布的是由她自己著、译,经天校译的《城之吟》。池莲子也发布了自己主编的新书《欧华诗选》,该书由北塔作序。
 
  四、2017年蒙古-中国双边诗歌交流会在蒙古国文化部所属图书馆举行
 
  8月22日上午,2017蒙古-中国双边诗歌交流会假座蒙古国文化部所属图书馆隆重举行。
   
  蒙古、中国两国诗人代表30多人出席了此次诗歌交流会。此次诗歌交流会由蒙古国诗歌文化学院、世界诗人大会中国办事处联合主办,蒙古国作家协会、国际丝路诗社协办。
   
  会议由蒙古诗人、翻译家哈达,中国诗人、翻译家北塔联袂主持。首先由蒙古诗人哈达介绍了出席诗歌交流会的蒙古国诗人代表,他们是蒙古国诗人蒙古国诗歌文化学院院长蒙都友先生、蒙古国作家协会执行主席海洋先生、蒙古国诗歌界领袖人物、乌兰巴托日报前总编辑呼日乐巴特尔、蒙古国作家协会办公室主任等,中国诗歌代表团团长北塔分別介绍了中国诗人代表。
   
  蒙都友院长、海洋主席、北塔社长分别致辞。中国诗歌代表团向蒙古国作家协会赠送了书、茶叶、酒等礼物。
   
  在随后的诗歌朗诵环节由蒙古女翻家德格木和中国诗人木惢联袂主持。所有参会诗人都朗诵了诗歌。哈达教授等在会前将大部分中国诗人的作品翻译成蒙古文,现场由蒙古诗人朗诵蒙古文译文。首先是冰峰上台朗诵,接下来蒙中两国诗人们用蒙古语和汉语朗诵他们的翻译好的诗作,也有诗人朗诵在蒙古国刚写好的新作。
   
  此次交流会必将在两国诗歌交流史上留下美好而深刻的痕迹。
 
 
  五、史上第一个中国诗歌代表团访问俄罗斯
  ——俄中首届诗歌交流会在圣彼得堡阿赫玛托娃故居博物馆举行
 
  2017年8月26日,中国诗歌代表团一行24人,在俄罗斯历史文化名城圣彼得堡的安娜•阿赫玛托娃故居博物馆和俄国近20多位诗人、诗歌爱好者一起举行了首届俄中诗歌交流会,度过了珍贵的时光,留下了美好的回忆。
 
  本次交流会由世界诗人大会中国办事处和国际丝路诗社策划、操持,得到俄罗斯著名诗人翻译家阿列克谢•菲里莫诺夫(Alexey Filimonov)先生,国立圣彼得堡大学东方系常务副主任、博士、副教授罗季奥诺夫先生,阿赫玛托娃博物馆副馆长、诗歌评论家安娜女士等多位圣彼得堡诗歌界友人热情慷慨的帮助。
 
  交流会由中国诗人翻译家、国际丝路诗社社长北塔先生和俄国诗人翻译家、国际丝路诗社常务副社长阿列克谢•菲里莫诺夫先生联袂主持。
 
  中国诗歌代表团团长北塔先生逐一介绍了出席会议的中方诗人。诗人杨北城、王桂林为副团长,周道模、贾荣香为团长助理,冷先桥为特别新闻助理。团员有诗人伊甸、阿诺阿布、梅尔、白兰、卞启忠、倮倮、李平、韩晓露、于连胜、何亚兰、徐小舟、邹宴、倪丽丽(木惢)、侯祝敏以及诗歌评论家杨四平等。另有两位海外华语诗人作为特邀团员,王克难来自美国,池莲子来自荷兰。菲里莫诺夫先生则介绍了俄方诗人。
 
  安娜女士、北塔、菲里莫诺夫先生、杨四平教授分别致辞。每位中国诗人用中文朗诵一首自己的诗,而Alexey Filimonov朗诵了他事先帮助翻译好的俄语译文。圣彼得堡大学东方系副主任,著名汉学家Alexei Rodionov教授全程为双边翻译。参加交流会的圣彼得堡诗人既有知名的,也有年轻的。俄国诗人朗诵了俄语诗歌,特别富有感染力,赢得久久不息的掌声。最后是两位俄罗斯小朋友分别用俄语和汉语朗诵唐诗,特别有深刻的寓意。
 
  中国诗歌代表团向阿赫玛托娃故居博物馆和圣彼得堡国立大学东方系赠送了由北塔主编、主译的汉英版《2017中国诗选》、中俄英三语版《中国诗歌代表团诗选》和载有“俄罗斯当代诗歌专辑”的《国酒诗刊》杂志以及从中国带来的黑龙江旗袍酒、福建贡茶、书画作品等,来自杭州的诗人画家何亚兰赠送了名为《莲为心声》的画作,周道模赠送了《三星堆文学》杂志“世界诗人大会专刊”、王桂林赠送了由他自己创作的书法长卷——阿赫玛托娃的诗歌《安魂曲》,于连胜也赠送了两幅书法作品,由冷先桥著、北塔译的汉英双语版诗集《灵埃——冷先桥诗选》、贾荣香的汉英双语版诗集《城之吟》及星亮的书法作品也被阿赫玛托娃博物馆收藏。
 
  中国诗歌代表团是在参加蒙古国第37届世界诗人大会之后,于8月23日抵达俄国首都莫斯科,考察3天后,莅临圣彼得堡市,展开这场交流会。
 
  这是有史以来中国诗歌代表团首度访问俄国,创造和见证了俄中诗歌交流的历史。
 
  六、中国诗歌代表团举行荣归酒会和七夕诗会
 
  为总结中国诗歌代表团成功参加在蒙古举行的第37届世界诗人大会和访问俄罗斯,世界诗人大会中国办事处于8月28日七夕节当天即代表团回国之日,
在北京举行庆祝酒宴和2017北京七夕诗会。
   
  中国诗歌代表团本次出访共参加了一场盛大的多边诗歌交流会、两场不大不小的双边诗歌交流会。代表团参加了在乌兰巴托举行的37届世界诗人大会,和来自近40个国家的300多位诗人交流、朗诵和联谊,去蒙古东戈壁省的草原和戈壁滩采风和享受诗歌美酒文娱晚会,去俄罗斯莫斯科和圣彼得堡访问采风,拜访普希金、契诃夫、陀思妥耶夫斯基和别雷等诗人作家故居,在乌兰巴托蒙古文化部所属图书馆和蒙古作协联合举行了蒙中诗歌交流会,在圣彼得堡的阿赫玛托娃故居博物馆成功举行俄中诗歌交流会,参会和访问具有原创性、丰富性和文本性。
 
  总结会和七夕诗会由世界诗人大会中国办事处常务副秘书长、中国诗歌代表团副团长杨北城主持,参加的诗人有北塔、阿布阿诺、倮倮、周道模、卞启忠、邹宴、韩晓露、倪丽丽、留恋和来自美国的华文诗人王克难等。
 
  中国诗歌代表团团长北塔作了总结讲话,大家分享了诗意历程的幸福,朗诵了自己的爱情诗歌,相互对作品进行了点评、分析和争论,对诗歌标准和好诗的诞生以及传播规律进行了探讨,整个诗会既香甜又美好且具有启发意义。
 
  从饯行到洗尘,从出发到总结,世界诗人大会中国办事处为此次出访周密谋划、合理部署,取得了圆满的成果。团员们纷纷表示,此行收获极大,终生难忘。许多诗人第一次出国参加诗会,第一次有作品被翻译成外文,第一次有外国诗人朗诵自己的作品……他们希望以后有更多的机会参加世界诗人大会中国办事处举办的各种诗歌活动。
 
 
(综合新闻稿  冷先桥、 冰峰、周子等  撰)