作家网

首页 > 自由诗 > 正文

人类之名(英汉双语版)

人类之名

(英汉双语版)

 

作者:杨天江

 

自我介绍:A girl who really enjoys writing, I’m interested in all things complex and analytical such as science, law, medicine and more. Words are half the key to a soul, the other half is interpretation.我是一个热爱写作的女孩,对所有复杂且分析性强的事物都感兴趣,比如科学、法律、医学等等。文字是通往灵魂的钥匙,一半是解读,另一半是理解。

 

Humans – a name of the breed that has achieved what none could dream of

人类——这个族群之名,已实现无人敢梦的奇迹

 

Humans – the name of those bound by their own knowledge, the darkness escaping from their mouths

人类——被自身知识所囚的名字,嘴唇却吐露黑暗

 

Humans – the name of those hypocritically judgmental

人类——伪善地评判一切的族群之名

 

Humans – a name of those who shed tears over the swords they use to make others bleed

人类——为自己用来伤人的剑而哭泣的存在

 

Humans, god, humans

人类啊,天哪,人类

 

For what are we behind our armors of technology?

在科技这层铠甲之下,我们到底是什么?

 

Animals supposedly gifted with empathy – a primal connection, dimmed by the inventions and knowledge of our own

本应天生拥有共情力的动物——那原始的联系,被自己的发明与知识所湮灭

 

Humans – a name of the breed who had gone too far, hurts too much and says far worse

人类——早已越界,遍体鳞伤,口中却说得更恶毒的族群之名

 

Paradoxes of hatred and love – one to another excusing the emotion cast aside

爱与恨的悖论——用彼此作借口,丢弃情感本身

 

Humans – a name of the breed that has achieved what none other can dream.

人类——实现无人所能梦及之事的种族之名


11


杨天江近照(供图:李佳)

 

作者简介:杨天江,英文名Ayesha Yang,祖籍湖南汉寿县,2011年10月13日出生于长沙,在新华社幼儿园度过快乐的童年,小学毕业于玛丽克莱尔学校(AMC),现就读于多伦多大学附属中学(UTS),爱好篮球、击剑、滑冰、钢琴和绘画,为该校辩论队队员、篮球队队员。已有散文《黄昏下的马》《我很快就十三岁了》《说再见是最困难的事情》《我永远不会忘记》《星光的化妆舞会》《绿色画圈中的马》《天鹅湖》,自由诗《永恒花语》《星月永誓》《傲慢的余烬》《风暴之后的白百合》等多篇(首)作品发表于 “作家网”、“红网”、“走向”等知名网站,百度、腾讯、新浪、网易、今日头条等转发推荐。

 

(注:本文已获作者授权发布)