“夫人”的称呼
郭松
中国是文明古国、礼仪之邦,与人交往应讲究尊卑长幼,说话多用谦辞和敬语是基本常识。而谦称和敬称都涉及对人的称谓,有些词有固定的说法,如果不分场合、不分对象,就会弄巧成拙、贻笑大方。
如今“夫人”这个称呼,随处都可以听到。特别是打领带、坐席面的场合,那些和老公在一起的妻子,常被尊称为“夫人”。这样抬举别人的妻子是没有问题的,但向别人介绍自己的妻子时,也说“这是我夫人”的话,那别人就会对你斜眼了。
“夫人”这个词,源于周代分封制,诸侯配偶始称“夫人”。汉代起成为王公大臣正妻的称谓,唐代形成诰命夫人制度,按官员品级封赠其母或妻,明清时一、二品官员配偶封夫人。古代用于帝王后宫等级,如《礼记》载天子六宫设“夫人”爵位,衍生词“如夫人”指代妾室。先秦用于外交尊称,汉代扩展至普通已婚女性,宋代起渐成高阶官员家庭的荣誉符号。现代主要保留社交礼貌,强调他称属性,避免自称。
称妻子为“夫人”往往是礼多人不怪,在家里,称自己妻子为“夫人”也无可厚非,但最露怯的是,在正式场合向别人介绍自己的妻子,张口闭口说“这是我夫人”,就会让人皱眉头了。比如,人家客客气气地问:“您贵姓?”回答应该是:“免贵姓……”;而不能自我介绍说:“我贵姓……”社交辞令,讲究尺寸,是起码的修养,不应该弄错。
对妻子的称呼,因地域、历史、文化的不同呈现出丰富的多样性。妻子,是正式的称呼,用于书面和正式场合。夫人,古代用于诸侯或高官之妻,现代多用于尊称或正式场合。内人,是谦称自己的妻子,多见于传统语境。贤内助,强调妻子在家中的辅助作用,大都是褒义。老婆,是通用的口语化称呼。婆娘,常见于重庆、四川、云南、贵州等地。婆姨,是陕西、宁夏等地的称呼。家主婆,是上海、太仓一带的称呼,属于吴语方言。烧锅的,安徽方言的称呼。老蒯,山东、吉林等地的俗称。梓童,古代皇帝对皇后的称呼。娘子,古代对妻子的通称,多见于戏曲或文学。贱内,旧时谦称自己的妻子,现已较少使用。老伴,老年夫妻间的互称,长久陪伴的意思。媳妇,北方部分地区和西南部分地区的俗称。堂客,江南、湖南、湖北等地的称呼。还有原配叫“发妻”,有孩子的叫“孩子妈”,河北人叫“家里的”,河南人叫“屋里的”,台湾人叫“内子”。七八十年代叫“爱人”,五四青年叫“达令”,现代青年叫“宝贝”“心肝”“女神”“小可爱”。成都人叫“老妞儿”,文人叫“太太”,粗人叫“女人”“那口子”,有钱人叫“老板娘” “女当家”。古代文绉绉的叫“拙荆”“贱内”“执帚”“糟糠”“浑家”……别人对您妻子的尊称才叫“夫人”。
丈夫在公开场合介绍自己的妻子时,说成“夫人”,有点韩门献丑之嫌。“夫人”别人可以说,自己不能说。比如,别人尊称您的父母为“令尊”“令堂”,自己对外介绍父母只能谦称“家父”“家母”,如果称自己父母为“令尊”“令堂”,就会被人笑话。又如,别人尊称您的子女为“令郎”“令嫒”,自己对外介绍子女只能谦称“犬子”“小女”,如果称自己的子女为“令郎”“令嫒”,就会被人笑话。那么,不能称自己妻子为“夫人”就不难理解了。
作者简介:郭松,四川古蔺人,川大本科生,贵大研究生,从军23年,从检16年,《散文选刊》签约作家,在《散文选刊》《散文百家》《边疆文学》《检察日报》《云南日报》《春城晚报》等发文120余篇,获中国散文年会“十佳散文奖”,4篇散文被选为初高中语文试题。
(注:本文已获作者授权发布)
纯贵坊酒业