万国风情系列三行微诗之十
作者:程家惠
尼日尔
泰内雷沙漠满脸愁容
尼日尔河一肚苦水
干裂的日子里爬满蝗虫
尼日利亚
神树神游古拉拉瀑布
奥古都湖梦回卡诺古城
河水把时光调成五色板
塞拉利昂
海风把弗里敦城的浪漫
和圆茅屋的古朴
揉成风情万种的瀑布
塞内加尔
梦境与现实晃成玫瑰湖
塞内加尔河错过了面包树
在棕榈林中听风雨
塞舌尔
凤尾兰椰树窃窃私语
黑鹦鹉大旱龟对坐黄昏
帆船与五月谷相约晚霞
圣多美和普林西比
圣多美峰独占美景
香蕉海滩欲言又止
非洲灰鹦鹉懂沉默不语
斯威士兰
芦苇舞节的少女妩媚飞扬
幸运的黑姑娘点燃笑声
芦苇湿漉 天地咽泣……
苏丹
尼罗河唤不醒撒哈拉
伊甸园在扶桑上摇曳
海滩掩埋了亚当夏娃的足迹
索马里
霸王花像豹 在海上玩命
骆驼像船 在沙漠奔波
或为乳香 或为香蕉
坦桑尼亚
灰冠鹤翱翔于荒野
以基博峰之视角看草原
用远古火种将岁月烧成丁香
突尼斯
茉莉花托起春天
迈杰尔达河一路歌唱
歌声在斗兽场沙漠和海滩上发芽
乌干达
一口马托基 皇冠鹤
爽飞赤道圈 玛格丽塔峰
“醉”倒维多利亚湖
赞比亚
水在河流瀑布沼泽
打磨石头大象和斑马
还有蝼蚁一样活下来的人
乍得
黄土掩埋光明 沙漠
吞噬希望 河马鸵鸟含泪
向乍得湖作最后的告别
中非
恩加亚山是天赐的路标
原野幸得上帝的恩宠
钻石在乌班吉河底闪耀
(全系列完)
作者简介:程家惠,广西百色市人、英文教授、中国翻译协会专家会员、华诗会会员、美国双语诗刊《诗殿堂》主编兼翻译主编。出版《华夏情/Charms of China》等诗集三部和《中国经典古诗词精选100首英译》等译作五部。获“第九届天府翻译优秀论文奖”、“第十届天府翻译优秀译著奖”、全国文学艺术大赛一等奖、“神州颂”全国诗书画家作品年赛一等奖和“三亚杯”全国文学大赛金奖。
注:本文已获作者授权发布