作家网

首页 > 世界诗人大会历届大会 > 正文

第三十屆世界詩人大會

第30届大会于2010年12月1在台北隆重开幕,主题为“海洋与岛屿的对话:爱与和平”,本届大会会长为愚溪。来自中国、美国、英国、法国、日本、挪威等30多个国家以及台湾本地的诗人将近250名代表出席了大会。其中,印度前总统卡拉姆(以诗人身份)出席了开幕式。挪威皇家文学院长欧德嘉, 捷克笔会会长吉利˙戴德切克博士(Dr. Jiri Dedecek)、诺贝尔和平奖得主兼世界诗人大会第二副会长卡翰、斯洛瓦克笔会副会长兼世界诗人大会第一副会长米兰·瑞契特、世界诗人大会秘书长、比利时诗人卓根布鲁、法兰西学院院士、诗人乔治·夏卜迪艾尔(Dr.Georges Chapouthier)、匈牙利诗人伊什特万·特兹、蒙古诗人和台湾著名诗人洛夫、张默、辛牧等全程参加了大会。

台湾当局很重视本届大会,中国国民党主席、台湾地区领导人马英九为大会题写了“人文荟萃,靡然向风”的祝词。卡拉姆集诗人、科学家和政治家于一身。他给大会献了一首诗,题为《我的花园在微笑》。诗中写道:不仅是“我的”花园,甚至“我们”的花园也在微笑。诗歌是一种充满馨香的微风,足以解冻世间的冰封。蒙古国前总统那木巴尔·恩赫巴亚尔在贺词中慨叹“各族诗人都能够把国际争端化解为友谊。同时,战争的危机和纠纷的冷冰在你们手中可以变为和平的江河。”

12月2日-7日,在台北市、宜兰市和花莲市三地举行了数场诗歌朗诵会和诗歌研讨活动。北塔参与主持了其中两场读诗会,几乎所有诗人都有机会朗诵自己的作品。诗人的异样风采与宝岛的无限风光溶为一体,生动地演绎了生命的种种精彩。

12月6日下午,“第30届世界诗人大会”在花莲和南寺举行了闭幕式。愚溪将印度古书《蒂鲁古拉尔》典藏精装本赠送给恩赫巴亚尔、努特·欧德嘉和吉利˙戴德切克。欧德嘉在典礼上为自己的中文诗选做新书发布会,他的诗作目前已被译成二十多国语言,是挪威作家中译成外国语文最多的一位,受到各界好评。此次,欧德嘉获赠“鹤山文化艺术勋章”。杨允达也发表了最新诗集《一只鸽子》。12月6日,大会在闭幕前夕举行了执行委员会会议。会上,美国诗人阿法·迈克尔·韦佛和中国诗人北塔被选为新任执行委员。

大会期间,与会诗人先后观摩了宜兰“传统艺术中心”、太平洋西岸的和南寺、栖兰山神木园区、花莲清水断崖,并参观了国际花卉博览会。每一段旅程都与诗歌朗诵相辅相成、交相辉映。

本届大会办得非常完美,无论是研讨、表演、展览还是观光,都安排得十分精彩。《2010世界诗选》也是历年最最厚重的,中英文对照,达 671之巨。

值得一提的是:大会执行委员和主要发言者的所有费用都是由主办方承担的,充分显现了中华文化的好客之道。